-
1 verify details
1) Дипломатический термин: выяснять подробности2) Макаров: уточнить подробности -
2 verify details
-
3 to verify details
-
4 verify
v1) проверять, контролировать (что-л.); проверять (соблюдение, выполнение соглашения, договора и т.п.)2) проверять; сверять (тексты)3) юр. засвидетельствовать; удостоверять, подтверждать (что-л. представлением доказательства) -
5 verify
[ʹverıfaı] v1. 1) проверять, контролироватьto verify compliance with the obligations - осуществлять контроль за выполнением обязательств
to verify a statement [figures, an account] - проверить утверждение [цифры, счёт]
2) поверять, выверять ( измерительный инструмент); сверять ( тексты)to verify all the citations in a book - проверить /сверить/ цитаты в книге
2. подтверждать; устанавливать подлинность (чего-л.)subsequent events verified his suspicion - последующие события подтвердили его подозрение
the prediction of a storm was verified in every detail - прогноз на бурю полностью оправдался
3. юр.1) засвидетельствовать; заверять; удостоверять, подтверждать (что-л. представлением доказательства)2) подтверждать под присягой -
6 verify
v1. перевіряти, контролювати2. вивіряти, звіряти (тексти)3. підтверджувати, з'ясовувати істинність/ правдивість5. юр. свідчити, засвідчити, підтвердити, посвідчити- to verify details вияснити подробиці- to verify a statement перевірити заяву/ твердження- to verify texts звірити тексти- to verify decisions and ordinances перевіряти виконання рішень і розпоряджень -
7 verify
{'verifai}
1. проверявам
2. потвърждавам
3. изпълнявам (обещание)
4. юр. давам показания под клетва, удостоверявам истинността на (нещо), подкрепям (с доказателства)* * *{'verifai} v 1. проверявам; 2. потвърждавам; 3. изпълнявам (об* * *удостоверявам; потвърждавам; проверявам;* * *1. изпълнявам (обещание) 2. потвърждавам 3. проверявам 4. юр. давам показания под клетва, удостоверявам истинността на (нещо), подкрепям (с доказателства)* * * -
8 verify
ˈverɪfaɪ гл.
1) проверять, контролировать;
сверять( тексты) Syn: examine, check
2) подтверждать The police verified that she had an air-tight alibi. ≈ Полиция подтвердила, что ее алиби было лживым. Syn: confirm, corroborate
3) исполнять (обещание)
4) юр. удостоверять;
подтверждать под присягой;
скреплять( присягой) проверять, контролировать - to * compliance with the obligations осуществлять контроль за выполнением обязательств - to * a ban контролировать запрещение - to * a statement проверить, утверждение - to * details уточнить подробности - to * the items проверить наличие( предметов) по списку поверять, выверять (измерительный инструмент) ;
сверить( тексты) - to * all the citations in a book проверить /сверить/ цитаты в книге подтверждать, устанавливать подлинность( чего-л.) - subsequent events verified his suspicion последующие события подтвердили его подозрение - the prediction of a storm was verified in every detail прогноз на бурю полностью оправдался (юридическое) засвидетельствовать;
заверять;
удостоверять, подтверждать (что-л. представлением доказательства) подтверждать под присягой verify заверять, засвидетельствовать ~ засвидетельствовать ~ исполнять (обещание) ~ контролировать ~ подтверждать, подтверждать под присягой ~ подтверждать ~ проверить ~ проверять ~ сверять ~ скреплять присягой ~ юр. удостоверять (подлинность) ;
скреплять (присягой) ~ удостоверять ~ удостоверять подлинность ~ устанавливать истинность ~ устанавливать подлинность -
9 уточнить подробности
Makarov: verify detailsУниверсальный русско-английский словарь > уточнить подробности
-
10 подробность подробност·ь
detail, particular; (частности) specialitiesвдаваться / пускаться в подробности — to go into / to enter into particulars / detail(s)
опустить подробности — to omit / to leave out details
Russian-english dctionary of diplomacy > подробность подробност·ь
-
11 выяснять подробности
Diplomatic term: verify detailsУниверсальный русско-английский словарь > выяснять подробности
-
12 читатель
reader ( при обращении к читателю reader всегда употребляется с артиклем the)• Безусловно, читатель знаком с... - The reader is doubtless familiar with...• Безусловно, читатель знаком с идеей, что... - The reader is no doubt familiar with the idea that...• В данной главе у читателя предполагается интуитивное знание... - In this chapter we assume an intuitive knowledge of...• В качестве простого упражнения мы предоставляем читателю показать, что... - It is a simple exercise for the reader to show that...• В качестве упражнения мы оставляем читателю доказательство того, что... - It is left as an exercise for the reader to show that...• В частности, мы предполагаем знакомство читателя с... - In particular, we assume familiarity with...• Внимание читателя привлекается к тому факту, что... - The reader's attention is drawn to the fact that...• Внимательный читатель заметит, что... - An alert reader will have noticed that...• Возможно, теперь читатель... - At this point the reader will probably...• Возможно, что читателю будет известно... - The reader will probably be familiar with...• Возможно, что читателю будет очевидно, что... - It will probably be obvious to the reader that...• Читателю предоставляется проделать это простое вычисление в деталях. - The details of this straightforward computation are left to the reader.• Для дополнительной информации читателю настоятельно рекомендуется ознакомиться с Приложением А. - The reader should consult Appendix A for further information.• Доказательство (этой теоремы и т. п.) простое. Мы оставляем его читателю. - The proof is simple; we leave it to the reader.• Дополнить детали (доказательства и т. п.) мы оставляем читателю. - The details are left to the reader.• Заинтересованный (в этом) читатель отсылается к книге Смита [1]. - The interested reader is referred to the book by Smith [1].• Книга должна быть доступна любому читателю. - The book should be accessible to everyday readers.• Книга должна быть доступна читателям с различной подготовкой. - The book should be accessible to readers from a variety of backgrounds.• Книга должна быть доступна читателям с широким кругом интересов. - The book should be accessible to readers having a wide variety of interests.• Книга должна быть доступна широкой аудитории читателей. - The book should be accessible to a broad audience.• Книга должна быть доступна широкому кругу читателей. - The book should be accessible to a wide variety of readers.• Мы будем предполагать, что читатель знаком с... - We shall assume that the reader is familiar with...• Мы будем предполагать, что читатель обладает очевидной интуитивной концепцией... - We shall assume that the reader has a clear intuitive idea of...• Мы настоятельно побуждаем читателя... - The reader is strongly urged to...• Мы оставляем читателю доказательство противоположного утверждения. - We leave the converse proof to the reader.• Мы оставляем читателю проверку данного утверждения. - We leave verification of this assertion to the reader.• Мы оставляем читателю проверку того, что... - It is left for the reader to verify that...• Мы отсылаем читателя к классическому руководству Смита [1]. - The reader is referred to the classic treatise of Smith [1].• Мы рекомендуем заинтересованному читателю использовать... - The interested reader is urged to explore...• Мы рекомендуем читателю (изучить и т. п.)... читатель We advise the reader to...• Мы собираемся опереться на опыт читателя относительно... - We are going to rely on the reader's experience with...• Наблюдательный читатель заметит, что... - The observant reader will have noticed that...• Наконец, мы обращаем внимание читателя на... - We draw attention, finally, to...• Однако для читателя было бы неправильно думать, что... - But it would be wrong for the reader to think that...• Однако читатель мог бы по-прежнему возражать, что... - The reader might, however, still contend that...• Оставшаяся часть доказательства предоставляется читателю. - The remainder of the proof is left to the reader.• От читателя требуются знания, лишь немного превосходящие основы алгебры и тригонометрии. - Few prerequisites are needed apart from basic algebra and trigonometry.• За кратким введением в..., а также за дополнительными ссылками на литературу читатель может обратиться к (книге)... - For a brief introduction to..., and a further reference, the reader is directed to...• Относительно строгого вывода соотношения (12) читатель должен обратиться к работе Смита [1]. - For a rigorous derivation of (12) the reader is referred to Smith [1].• Перед тем как начать использовать эту концепцию, будет честным предупредить читателя, что... - Before we make use of this concept, it is only fair to warn the reader that...• Помня эти замечания, читатель должен... - With these remarks in mind, the reader should...• Предполагается, что читатель уже имеет некоторое знакомство с... - It is assumed that the reader already has some acquaintance with...• Проверку данной формулы мы оставляем читателю в качестве упражнения. - We leave it as an exercise for the reader to check the formula.• Результат, справедливость которого может быть проверена самим читателем, формулируется следующим образом. - The result, which may be verified by the reader, is...• Уже знакомый с... читатель может получить впечатление, что... - The reader who has previously studied... may have the impression that...• Читатель сам быстро убедится в том, что... - The reader will readily convince himself that...• Читатель должен быть внимательным, чтобы не перепутать... - The reader should be careful not to confuse...• Читатель должен обратить особое внимание, что... - The reader must observe carefully that...• Читатель должен принять во внимание, что... - The reader should appreciate that...• Читатель должен проверить выполнение этих утверждений. - The reader should verify these statements.• Читатель должен проверить, что это справедливо. - The reader should verify that this is the case.• Читатель должен тщательно изучить этот пример. - The reader should study this example carefully.• Читатель должен ясно понимать различие между... - The reader must understand clearly the difference between...• Читатель иногда может обнаружить, что встретился с... - The reader may occasionally find himself faced with...• Читатель легко может проверить, что... - The reader will have no difficulty in verifying...• Читатель мог бы быть удивлен, увидев, что... - The reader may be puzzled to see that...• Читатель мог бы заметить близкое сходство между этим анализом и... - The reader may notice a close similarity between this analysis and...• Читатель мог бы начать интересоваться (чем-л). - The reader may have begun to wonder about...• Читатель мог бы также захотеть... - The reader may also want to...• Читатель мог бы удивиться, видя, что... - The reader may be surprised to see that...• Читатель мог бы уже заметить, что... - The reader may have noticed that...• Читатель может легко подтвердить (= показать), что... - The reader can easily confirm that...• Читатель может оставаться уверенным, что... - The reader may rest assured that...• Читатель может сравнить этот результат с выражением (6). - The reader may compare this result with the expression (6).• Читатель может считать очевидным, что... - The reader may consider it as obvious that...• Читатель найдет поучительным... - The reader will find it instructive to...• Читатель найдет этот результат в любом учебнике... - The reader will find this result in any textbook on...• Читатель найдет, что... - The reader will find that...• Читатель обязан помнить, что... - The reader must keep in mind that...• Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с... - The reader will realize that these properties are directly connected with...• Читатель с хорошей подготовкой немедленно заметит, что... - The knowledgeable reader will see at once that...• Читатель увидит, как можно использовать высшую математику в... - The reader will see how ordinary calculus can be applied to...• Читатель, возможно, мог бы начать подозревать, что... - The reader might begin to suspect that...• Читатель, не интересующийся этой тонкостью, может немедленно перейти к следующему параграфу. - The reader not interested in this subtle point can turn immediately to the next section.• Читатель, несомненно, вспомнит, что... - The reader will doubtless recall that...• Читателю будет полезным помнить, что... - The reader will find it helpful to keep in mind that...• Читателю еще придется... - It will occur to the reader that...• Читателю предлагается самостоятельно проверить, что... - The reader is welcome to check that... -
13 prüfen
I vt/i1. PÄD. test, give s.o. a test; in Examen: examine; er prüft sehr streng he’s a tough examiner; es wird schriftlich und mündlich geprüft there will be a written and an oral test ( oder exam); jemandes Russischkenntnisse prüfen test s.o.’s knowledge of Russian; staatlich geprüfter Dolmetscher / Skilehrer state-certified interpreter / skiing instructor2. (feststellen) check, test; damit wird logisches Denken geprüft it’s a test of logical thinking; jemanden auf sein Reaktionsvermögen hin prüfen test s.o.’s reactions3. (erproben) try (out), (put to the) test4. TECH. (abnehmen) inspect; METALL. assay; (untersuchen, genau betrachten) examine, study5. (Vorfall, Beschwerde etc.) investigate, look into6. (Vorschlag) consider, have a close look at; wir werden Ihr Angebot prüfen in Geschäftsbrief: we will study your offer7. (nachprüfen, überprüfen) check; ( auf Richtigkeit) prüfen verify, check; der Antrag wird geprüft is under consideration; etw. auf seine Echtheit hin prüfen check to see whether s.th. is genuine ( oder authentic)8. WIRTS. (Bücher) audit; JUR. (Entscheidung) review9. SPORT (TORWART) test; der Schlussmann wurde 90 Minuten lang nicht geprüft the goalkeeper was not tested once in the 90 minutes10. geh. (psychisch belasten) try; das Schicksal hat sie schwer geprüft she was sorely tried by fate, fate dealt her some heavy blows; er ist vom Leben schwer geprüft he has had a raw deal from lifeII v/refl do some soul-searching* * *to sift; to look over; to check; to review; to test; to quiz; to audit; to verify; to scrutinize; to examine; to inspect; to assay; to consider; to look into; to peruse;sich prüfento introspect* * *prü|fen ['pryːfn]1. vtprǘfen — to examine sb in sth
morgen wird in Englisch geprüft — the English exams are tomorrow
2) (= überprüfen) to check (auf +acc for); (= untersuchen) to examine, to check; (durch Ausprobieren) to test; (= auf die Probe stellen) to test; Geschäftsbücher to audit, to check, to examine; Lebensmittel, Wein to inspect, to testes wird geprüft, ob alle anwesend sind — they check or there's a check to see if everyone is present
den Wein auf sein Aroma prǘfen — to sniff or test the bouquet of the wine
Metall auf den Anteil an Fremdstoffen prǘfen — to check the level of impurities in metal
jdn auf seine Ehrlichkeit prǘfen — to test or try sb's honesty
wir werden die Beschwerde/Sache prǘfen — we'll look into or investigate the complaint/matter
sie wollte ihn nur prǘfen — she only wanted to test him
drum prüfe, wer sich ewig bindet (prov) — marry in haste, repent at leisure (Prov)
3) (= erwägen) to examine, to consideretw nochmals prǘfen — to reconsider or review sth
4) (= mustern) to scrutinizeein prǘfender Blick — a searching look
5) (= heimsuchen) to try, to afflictein schwer geprüfter Vater — a sorely tried father, a much afflicted father
2. vi (SCH, UNIV)to give exams3. vr (geh)to search one's heartdu musst dich selber prǘfen, ob... — you must decide for yourself or you must inquire of yourself (liter) whether...
* * *1) ((especially American) to test: I'll check out your story.) check out2) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) examine3) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) examine4) (to inspect or investigate closely: The manager will look into your complaint.) look into5) (to examine: We have been looking over the new house.) look over6) (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) test* * *prü·fen[ˈpry:fn̩]I. vt1. (in einer Prüfung)wir werden in allen Fächern geprüft we will be examined in all subjectsich wünschte, wir würden darin geprüft, was wir gelernt haben I wish they'd examine us on what we really studiedDeutsch/Latein \prüfen to be the examiner for German/Latinjdn im Hauptfach/Nebenfach \prüfen to examine sb in his/her main/minor subjectjds Kenntnisse \prüfen to test sb's knowledgemündlich/schriftlich geprüft werden to have an oral/a written examinationein staatlich geprüfter Lehrer a qualified teacher2. (überprüfen, untersuchen)ich muss noch ein paar Dinge \prüfen, bevor ich mich entscheiden kann I need to check up on a few things before I can decideder Bericht wurde vor der Veröffentlichung sorgfältig geprüft the report was carefully scrutinized [or studied] before publicationunsere Bücher sind vor kurzem geprüft worden we've just had our accounts auditednach Eingang müssen die Waren auf Schäden geprüft werden the goods must be examined for damage on arrivaldas Wasser wird regelmäßig auf seine Reinheit geprüft the water is regularly tested for purity▪ \prüfen, ob/wie... to check if/how...könntest du bitte \prüfen, ob das Wasser warm genug ist could you please check if the water is warm enoughes wird geprüft, ob alle anwesend sind they check if everyone is presentein Alibi \prüfen to check out an alibidie Angaben auf Korrektheit \prüfen to examine the correctness of the detailsein Angebot \prüfen to check [out] an offereine Beschwerde \prüfen to investigate [or look into] a complaintdas Beweismaterial nochmals \prüfen to review the evidenceeine Bewerbung \prüfen to consider an applicationeinen Fall nochmals \prüfen to re-examine a casejds Gesundheitszustand \prüfen to give sb a check-upInformationen \prüfen to check informationLebensmittel/Waren \prüfen to inspect [or test] goods/fooddie Pässe \prüfen to check the passportsden Preis \prüfen to check the pricedie Temperatur \prüfen to check the temperatureeine Urkunde \prüfen to verify a certificate3. (testen)▪ etw/jdn \prüfen to test sth/sber prüfte den Wein auf sein Aroma he tested the bouquet of the vineer wollte sie nur \prüfen he only wanted to test herein Material \prüfen to test a materialjds Sehstärke \prüfen to test sb's eyesight4. (forschend ansehen)▪ jdn \prüfen to scrutinize sbein \prüfender Blick a searching lookjdn [hart [o schwer]] \prüfen to [sorely] try [or afflict] sbeine leidvoll geprüfte Mutter a sorely tried [or much afflicted] motherer ist vom Leben schwer geprüft worden his life has been a hard trial6.▪ [in einem Fach] \prüfen to examine pupils/students [in a subject]wer hat bei dir geprüft? who examined you?morgen wird in Deutsch geprüft the German exams are tomorrowjd muss sich akk \prüfen, ob... sb must decide [for himself/herself] [or liter enquire of himself/herself] whether...ich muss mich \prüfen, ob ich das durchstehen kann I must decide whether I can get through that* * *1.transitives Verb1) auch itr. test < pupil> (in + Dat. in); (beim Examen) examine <pupil, student, etc.> (in + Dat. in)mündlich/schriftlich geprüft werden — have an oral/a written test/examination
2) (untersuchen) examine (auf + Akk. for); check, examine <device, machine, calculation> (auf + Akk. for); investigate, look into < complaint>; (testen) test (auf + Akk. for)3) (kontrollieren) check <papers, passport, application, calculation, information, correctness, etc.>; audit, check, examine <accounts, books>4) (vor einer Entscheidung) check < price>; examine < offer>; consider < application>drum prüfe, wer sich ewig bindet — (Spr.) marry in haste, repent at leisure (prov.)
5) (geh.): (großen Belastungen aussetzen) try2.sie ist vom Leben schwer geprüft worden — her life has been a hard trial
reflexives Verb search one's heart* * *A. v/t & v/ier prüft sehr streng he’s a tough examiner;es wird schriftlich und mündlich geprüft there will be a written and an oral test ( oder exam);jemandes Russischkenntnisse prüfen test sb’s knowledge of Russian;staatlich geprüfter Dolmetscher/Skilehrer state-certified interpreter/skiing instructor2. (feststellen) check, test;damit wird logisches Denken geprüft it’s a test of logical thinking;jemanden auf sein Reaktionsvermögen hin prüfen test sb’s reactions5. (Vorfall, Beschwerde etc) investigate, look into6. (Vorschlag) consider, have a close look at;wir werden Ihr Angebot prüfen in Geschäftsbrief: we will study your offer7. (nachprüfen, überprüfen) check;(auf Richtigkeit) prüfen verify, check;wird geprüft is under consideration;etwas auf seine Echtheit hin prüfen check to see whether sth is genuine ( oder authentic)der Schlussmann wurde 90 Minuten lang nicht geprüft the goalkeeper was not tested once in the 90 minutes10. geh (psychisch belasten) try;das Schicksal hat sie schwer geprüft she was sorely tried by fate, fate dealt her some heavy blows;er ist vom Leben schwer geprüft he has had a raw deal from lifeB. v/r do some soul-searching* * *1.transitives Verb1) auch itr. test < pupil> (in + Dat. in); (beim Examen) examine <pupil, student, etc.> (in + Dat. in)mündlich/schriftlich geprüft werden — have an oral/a written test/examination
2) (untersuchen) examine (auf + Akk. for); check, examine <device, machine, calculation> (auf + Akk. for); investigate, look into < complaint>; (testen) test (auf + Akk. for)3) (kontrollieren) check <papers, passport, application, calculation, information, correctness, etc.>; audit, check, examine <accounts, books>4) (vor einer Entscheidung) check < price>; examine < offer>; consider < application>drum prüfe, wer sich ewig bindet — (Spr.) marry in haste, repent at leisure (prov.)
5) (geh.): (großen Belastungen aussetzen) try2.reflexives Verb search one's heart* * *-reien n.verifying n. -
14 de la mejor forma posible
= to the best of + Posesivo + abilityEx. It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.* * *= to the best of + Posesivo + abilityEx: It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.
-
15 de la mejor manera posible
= to the best of + Posesivo + abilityEx. It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.* * *= to the best of + Posesivo + abilityEx: It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.
-
16 del mejor modo posible
= to the best of + Posesivo + abilityEx. It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.* * *= to the best of + Posesivo + abilityEx: It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.
-
17 lo mejor posible
= to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimallyEx. It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.Ex. Effective leadership ultimately results in individuals, teams and schools that perform at their best.Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.* * *= to the best of + Posesivo + ability, at + Posesivo + (very) best, optimallyEx: It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.
Ex: Effective leadership ultimately results in individuals, teams and schools that perform at their best.Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands. -
18 lo mejor que pueda
= to the best of + Posesivo + abilityEx. It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.* * *= to the best of + Posesivo + abilityEx: It is the responsibility of the requesting library to verify, and where necessary complete the bibliographic details of the item requested to the best of its ability.
-
19 check
check [t∫ek]1. nouna. ( = examination) contrôle mb. to keep in check [+ emotions] contenir• checks and balances freins mpl et contrepoids mpl (système d'équilibrage des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire aux États-Unis)• check! échec au roi !f. (US) = cheque• I'll have to check whether or if there's an age limit il faudra que je vérifie s'il y a une limite d'âgeb. [+ baggage to be loaded] enregistrerc. ( = stop) [+ enemy] arrêter ; [+ advance] enrayer• to check o.s. se contrôlere. (US) [+ coats] mettre au vestiaire• is Matthew there? -- hold on, I'll just check est-ce que Matthew est là ? -- attends, je vais voir4. compounds[tablecloth, shirt, pattern] à carreaux• your check-in time is half-an-hour before departure présentez-vous à l'enregistrement des bagages une demi-heure avant le départ ► check-out noun caisse f (dans un libre-service)► check in(in hotel) ( = arrive) arriver ; ( = register) remplir une fiche (d'hôtel) ; (at airport) se présenter à l'enregistrement[+ information, time] vérifiera. ( = verify) vérifier* * *I 1. [tʃek]1) ( inspection) (for quality, security) contrôle m (on sur)to keep a (close) check on somebody/something — surveiller quelqu'un/quelque chose (de près)
2) Medicine examen m3) ( restraint) frein m (on à)to put ou place a check on — mettre un frein à [production, growth]
to hold ou keep somebody/something in check — contrôler quelqu'un/quelque chose
4) ( in chess)6) US ( cheque) chèque m7) US ( bill) addition f8) US ( receipt) ticket m2. 3.transitive verb1) ( for security) vérifier [vehicle, mechanism, fuse]; contrôler [person, product, ticket, area]to check that/whether — vérifier que/si
2) (for accuracy, reliability) vérifier [bill, spelling, data, signature, banknote]; contrôler [accounts, invoice, output, work]; corriger [proofs]to check that/whether — vérifier que/si
to check something against — vérifier quelque chose par rapport à [data, inventory]; comparer quelque chose avec [signature]
3) (for health, progress) prendre [temperature, blood pressure]; tester [reflexes]; examiner [eyesight]to check that/whether — vérifier que/si
4) ( inspect) examiner [watch, map, pocket]5) ( find out) vérifier [times, details]6) ( curb) contrôler [price rises, inflation]; freiner [increase, growth, progress]; réduire [abuse, emigration, influence]; démentir [rumour]; déjouer [plans]7) (restrain, keep in) maîtriser [emotions]; retenir [tears]8) ( stop) arrêter [person, enemy, rebellion]9) ( in chess) faire échec à10) US ( for safekeeping) mettre [quelque chose] au vestiaire [coat]; mettre [quelque chose] à la consigne [baggage]11) US ( register) enregistrer [baggage]4.1) ( verify) vérifier2) ( examine)to check for — dépister [problems, disease]; chercher [leaks, flaws]
3) ( register)to check into — arriver à [hotel]
4) US ( tally) [accounts] être exact5. 6.1) ( in chess)2) (colloq) US ( in agreement) d'accord7.checked past participle adjective [fabric, garment] à carreauxPhrasal Verbs:- check in- check on- check upIIUS; = cheque -
20 check
A n1 ( inspection) (for quality, security) contrôle m (on sur) ; security check contrôle de sécurité ; to carry out checks exercer des contrôles ; to give sth a check vérifier qch ; to keep a (close) check on sb/sth surveiller qn/qch (de près) ;3 ( restraint) frein m (on à) ; to put ou place a check on mettre un frein à [immigration, production, growth] ; to hold ou keep sb/sth in check contrôler qn/qch ; to hold oneself in check se maîtriser ;4 ( in chess) in check en échec ; to put the King in check faire échec au roi ; your king is in check échec au roi ;C vtr1 ( for security) vérifier [vehicle, mechanism, fuse] ; contrôler [person, baggage, product, ticket, passport, area] ; to check that/ whether vérifier que/si ; to check the toys for potential dangers vérifier que les jouets ne sont pas dangereux ; they checked the hotel for bombs/gas leaks ils se sont assurés qu'il n'y avait pas de bombe/fuite de gaz dans l'hôtel ;2 (for accuracy, reliability) vérifier [bill, data, statement, terms, signature, banknote] ; contrôler [accounts, invoice, output, work] ; corriger [proofs, spelling, translation] ; to check sth for accuracy vérifier l'exactitude de qch ; to check sth for defects contrôler la qualité de qch ; to check that/whether vérifier que/si ; to check sth against collationner qch avec [original document] ; vérifier qch par rapport à [recorded data, inventory] ; comparer qch avec [signature] ;3 (for health, progress) prendre [temperature, blood pressure] ; tester [reflexes] ; examiner [eyesight] ; to check that/whether vérifier que/si ; to check sb's progress vérifier les progrès de qn ;4 ( inspect) examiner [watch, map, pocket, wallet] ;5 ( find out) vérifier [times, details, information] ; to check if ou whether vérifier si ; to check the availability of sth vérifier si qch est disponible ; I need to check how cold it is/where the station is je dois vérifier s'il fait froid/où se trouve la gare ; to check with sb that demander à qn si ; I had to check with him that it was OK j'ai dû lui demander si ça ne posait pas de problèmes ;6 ( curb) contrôler [price rises, inflation] ; freiner [increase, growth, progress] ; réduire [abuse, emigration, influence] ; démentir [rumour] ; déjouer [plans] ;7 (restrain, keep in) maîtriser [emotions] ; retenir [tears, exclamation] ; she checked an impulse to laugh elle s'est retenue pour ne pas rire ;8 ( stop) arrêter [person, animal, enemy advance, rebellion] ;9 ( in chess) faire échec à [player, chesspiece] ;10 Comput cocher ;11 ( in hockey) bloquer [shot] ;D vi1 ( verify) vérifier (whether, if si) ; to check with sb demander à qn ;2 ( examine) to check for dépister [problems, disease, defects] ; chercher [leaks, flaws, danger signs] ;5 ( in poker) passer.E v refl1 ( restrain) to check oneself se retenir ;2 ( inspect) to check oneself in the mirror se regarder dans la glace.F excl1 ( in chess) check! échec au roi! ;2 ○ US ( expressing agreement) d'ac ○, d'accord.1 Tex [fabric, pattern, garment] à carreaux ;2 Ling [vowel, syllable] entravé.■ check in:▶ check in ( at airport) enregistrer ; ( at hotel) remplir la fiche (at à) ; US ( clock in) pointer (à l'entrée) ;▶ check [sb/sth] in, check in [sb/sth]2 US ( for safekeeping) ( give) mettre [qch] à la consigne [baggage] ; mettre [qch] au vestiaire [coat] ; ( take) [attendant] prendre [qch] en consigne [baggage] ; prendre [qch] au vestiaire [coat].■ check off:▶ check off [sth], check [sth] off cocher [items, names].■ check on:▶ check on [sb/sth]2 ( investigate) faire une enquête sur [person] ; vérifier [information] ; to check on how/whether voir comment/si.■ check out:3 US ( clock out) pointer (à la sortie) ;▶ check out [sth], check [sth] out1 ( investigate) vérifier [information] ; examiner [package, area, building] ; prendre [blood pressure] ; se renseigner sur [club, scheme] ;2 ○ ( try) essayer [place, food] ;3 US ( remove) ( from library) emprunter (from de) ; (from cloakroom, left luggage) retirer (from de) ;▶ check [sb] out, check out [sb]1 ( screen) faire une enquête sur [person] ; he's been checked out il a fait l'objet d'une enquête ;2 ( from hotel) to check out the guests s'occuper des formalités de départ des clients ;■ check over:▶ check [sth] over vérifier [document, wiring, machine] ;▶ check [sth] through1 vérifier [data, work] ;2 US Aviat enregistrer [luggage] ; I've checked her luggage through to Chicago j'ai enregistré ses bagages pour Chicago.■ check up:▶ check up vérifier (that que) ;▶ check up [sth] vérifier [story] ; contrôler [accounts].■ check up on:▶ check up on [sth] vérifier [story, details].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verify — verb verified, verifying (T) 1 to find out if a fact, statement etc is correct or true; check: verify sth with sb: These details must be verified with the Home Office. | verify that: The bank will have to verify that you are the owner of the… … Longman dictionary of contemporary English
Submittals (construction) — Submittals in Construction Management are shop drawings, material data, and samples. Product data submittals, samples, and shop drawings are required primarily for the architect and engineer to verify that the correct products will be installed… … Wikipedia
Copán — Copan redirects here. For the town in the United States, see Copan, Oklahoma. For other uses, see Copán (disambiguation). Maya Site of Copan * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia
Numismatic terminology — This article is a collection of concise Numismatic and coin collecting terms for the beginner or professional. Numismatics (ancient Greek: polytonic|νομισματική) is the scientific study of money and its history in all its varied forms. While… … Wikipedia
Glossary of numismatics — For banknote collecting, see Notaphily terminology. For stamp collecting, see Philately. Numismatics Terminology … Wikipedia
Benjamin Banneker — (November 9, 1731 ndash;October 9, 1806) was a free African American astronomer, mathematician, surveyor, almanac author and farmer. Although it is difficult to verify details of Benjamin Banneker s family history, it appears that his grandmother … Wikipedia
circumstantiate — cir·cum·stan·ti·ate || ‚sÉœËkÉ™m stænʃɪeɪt v. verify details; describe in full detail … English contemporary dictionary
circumstantiated — cir·cum·stan·ti·ate || ‚sÉœËkÉ™m stænʃɪeɪt v. verify details; describe in full detail … English contemporary dictionary
circumstantiates — cir·cum·stan·ti·ate || ‚sÉœËkÉ™m stænʃɪeɪt v. verify details; describe in full detail … English contemporary dictionary
circumstantiating — cir·cum·stan·ti·ate || ‚sÉœËkÉ™m stænʃɪeɪt v. verify details; describe in full detail … English contemporary dictionary
Unilateration — Articleissues essay=May 2008Unilateration is a special breed of RTLS, i.e. locating or positioning systems. Unilateration is a special simplification applied to Real time locating as a technology to observe a process from any distance. Unless… … Wikipedia